Сборник 1













































Уход за здоровым ребенком





Перечень алгоритмов манипуляций в педиатрической практике при уходе за здоровым ребенком (сборник 1)
1. Антропометрия
Измерение массы тела (возраст до 2 лет)

Цель:
оценить адекватность питания ребенка;
оценить физическое развитие.
Показания:
- оценка естественной прибавки веса;
- контроль физического развития детей;
- определение антропометрических показателей при различных состояниях и заболеваниях;
- для расчета дозы лекарственных средств.
Противопоказания: нет. Оснащение:
чашечные или электронные медицинские весы;
резиновые перчатки;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь (в палате новорожденных);
бумага, ручка.
Обязательное условие: взвешивать ребенка натощак, в одно и то же время, после акта дефекации.
Предпочтительно, чтобы ребенок был обнажен.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме / родственникам цель исследования
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании

2.Установить весы на ровной устойчивой поверхности
Достижение достоверности измерения

3.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

4. Проверить, закрыт ли затвор весов.



5.Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

6. Обработать чашу весов дезраствором с помощью ветоши



7. Постелить на чашу весов сложенную в несколько раз пеленку (следить, чтобы она не закрывала шкалу и не мешала движению штанги весов)
Создание комфортных условий ребенку

8. Установить гири на нулевые деления
Открыть затвор
Уравновесить весы с помощью вращения противовеса (уровень коромысла должен совпадать с контрольным пунктом)
Достижение достоверности исследования

9. Закрыть затвор
Сохранение правильной регулировки весов

Выполнение манипуляции

1. Уложить ребенка на весы головой к широкой части (или усадить)
Достижение достоверности результатов исследования

2.Открыть затвор
Передвинуть «килограммовую» гирю, расположенную на нижней части весов, до момента падения штанги вниз, затем сместить гирю на одно деление влево
Плавно передвигать гирю, определяющую граммы и расположенную на верхней штанге, до положения установления равновесия
Обеспечение правильности взвешивания и получения реальных результатов

3. Закрыть затвор и снять ребенка с весов
Сохранение правильной регулировки весов

Завершение манипуляции

1. Записать показатели массы тела ребенка (фиксируются цифры слева от края гирь.)
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Убрать пеленку с весов
Протереть рабочую поверхность весов дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

Особенности измерения массы тела на электронных медицинских весах

Подготовительный этап выполнения манипуляции.
Установить весы на неподвижной поверхности.
Включить вилку сетевого провода в сеть.
Проверить весы: нажать рукой с небольшим усилием в центр лотка – на индикаторе высветятся показания, соответствующие усилию руки; отпустить грузоподъемную платформу – на индикаторе появятся нули.
Обработать поверхность весов дезраствором.
Вымыть и просушить руки.
Положить на грузоподъемную платформу пеленку – на индикаторе высветится ее вес. Сбросить вес пеленки в память машины, нажав кнопку «Т» - на индикаторе появятся нули.

Основной этап выполнения манипуляции.
Раздеть ребенка.
Осторожно уложить на платформу. Через некоторое время на индикаторе высветится значение массы ребенка. Значение массы фиксируется 35-40 секунд.
Снять с весов ребенка и пеленку. Весы автоматически устанавливаются на «0».

Заключительный этап выполнения манипуляции.
Обработать рабочую поверхность весов дезраствором.
Вымыть и просушить руки






























Измерение массы тела (возраст старше 2 лет)

Цель: оценить адекватность питания ребенка;
--- оценить физическое развитие
Показания: - контроль физического развития детей;
- выявление заболеваний, связанных с изменением массы тела ребёнка
Противопоказания: нет.
Оснащение:
медицинские весы;
резиновые перчатки;
бумажная салфетка одноразового применения;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
бумага, ручка.
Обязательное условие: взвешивать ребенка натощак, в одно и то же время, после акта дефекации.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить ребенку/родственникам цель исследования
Обеспечение права ребенка, родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании

2.Установить весы на ровной устойчивой поверхности
Достижение достоверности измерения

3. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

4. Проверить, закрыт ли затвор весов.



5.Вымыть и осушить руки, надеть перчатки Обработать площадку весов дезраствором с помощью ветоши
Обеспечение инфекционной безопасности

6.Постелить на площадку весов салфетку Установить гири на нулевые деления Открыть затвор
Уравновесить весы с помощью вращения противовеса (уровень коромысла должен совпадать с контрольным пунктом)
Создание комфортных условий ребенку Достижение достоверности результатов исследования

7. Закрыть затвор
Сохранение правильной регулировки весов

Выполнение манипуляции

1. Предложить и помочь ребенку встать (без обуви) на центр площадки весов
Достижение достоверности результатов исследования

2.Открыть затвор
Передвинуть «килограммовую» гирю, расположенную на нижней части весов, до момента падения штанги вниз, затем сместить гирю на одно деление влево Плавно передвигать гирю, определяющую граммы и расположенную на верхней штанге, до положения установления равновесия
Обеспечение правильности взвешивания и получения реальных результатов

3. Закрыть затвор и помочь ребенку сойти с площадки весов
Сохранение правильной регулировки весов

Завершение манипуляции

1.Записать показатели массы тела ребенка (фиксируются цифры слева от края гирь)
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Сообщить результат ребенку / маме
Обеспечение права ребенка/ родителей на информацию

3.Убрать салфетку с весов
Протереть рабочую поверхность весов дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

Измерение длины тела детей первого года жизни

Цель:
оценить физическое развитие ребёнка.
Показания: - наблюдение за динамикой физического развития;
- выявление заболеваний, сопровождающихся изменением роста.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
горизонтальный ростомер;
пеленка;
резиновые перчатки;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
бумага, ручка.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме / родственникам цель исследования
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании .

2.Установить горизонтальный ростомер на ровной устойчивой поверхности шкалой «к себе»
Обеспечение достоверности измерения

3.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости и быстроты выполнения процедуры

4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

5.Обработать рабочую поверхность ростомера дезраствором с помощью ветоши
Обеспечение инфекционной безопасности

6.Постелить пеленку (она не должна закрывать шкалу и мешать движению подвижной планки)
Создание комфортных условий ребенку

Выполнение манипуляции

1.Уложить ребенка на ростомер головой к неподвижной планке
Достижение достоверности результатов исследования

2.Выпрямить ноги малыша легким нажатием на колени
Придвинуть к стопам, согнутым под прямым углом, подвижную планку ростомера
По шкале определить длину тела ребенка

Обеспечение достоверности измерения

3.Убрать ребенка с ростомера
Обеспечение безопасности пациента

Завершение манипуляции

1.Записать результат
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Сообщить результат маме
Обеспечение на информацию

3.Убрать пеленку с ростомера
Протереть рабочую поверхность ростомера дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

Измерение роста ребёнка старше года

Цель: оценить физическое развитие.
Показания: - наблюдение за динамикой физического развития;
- выявление заболеваний, сопровождающихся изменением роста.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
вертикальный (станковый) ростомер;
резиновые перчатки;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
бумажная салфетка одноразового применения;
бумага, ручка.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме/родственникам цель и ход исследования, получить согласие мамы
Обеспечение права ребенка / родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании

2.Подготовить необходимое оснащение Откинуть «скамеечку» ростомера
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3.Вымыть и осушить руки, надеть перчатки Обработать рабочую поверхность ростомера дезраствором с помощью ветоши
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Постелить на нижнюю площадку салфетку одноразового применения
Создание комфортных условий ребенку

Выполнение манипуляции

1.Поднять подвижную планку ростомера Предварительно сняв обувь, помочь ребенку правильно стать на площадке ростомера:
а) установить 4 точки касания: пятки, ягодицы, межлопаточная область, затылок;
б) расположить голову так, чтобы наружный угол глаза и козелок располагались на одной горизонтальной линии
Опустить подвижную планку ростомера (без надавливания) к голове ребенка Определить длину тела по нижнему краю планки (по правой шкале делений) Примечание: в возрасте 1-3 лет в качестве площадки ростомера используют его откидную скамеечку, и отсчет длины тела проводят по левой шкале делений
Достижение достоверности результатов исследования

2. Помочь ребенку сойти с ростомера
Обеспечение безопасности

Завершение манипуляции

1.Записать результат
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Сообщить результат ребенку / маме

Обеспечение права на информацию

3.Убрать салфетку с ростомера
Протереть рабочую поверхность ростомера дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки

Обеспечение инфекционной безопасности






Измерение роста сидя детям старшего возраста

Цель: оценить физическое развитие.
Показания: - контроль физического развития детей;
- выявление заболеваний опорно-двигательного аппарата.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
вертикальный (станковый) ростомер;
резиновые перчатки;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
бумажная салфетка одноразового применения;
бумага, ручка.


Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Объяснить маме / ребёнку цель и ход исследования, получить согласие
Обеспечение права ребенка / родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании

2.Подготовить необходимое оснащение Опустить «скамеечку» ростомера
Достижение четкости выполнения процедуры

3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки Обработать скамеечку и шкалу ростомера дезраствором с помощью ветоши
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Постелить на откидную скамеечку салфетку одноразового применения
Создание комфортных условий ребенку

Выполнение манипуляции

1. Поднять подвижную планку ростомера
Помочь ребенку правильно сесть на откидную скамеечку ростомера:
а) спина ровная, ноги согнуты в коленных суставах под прямым углом;
б) установить 3 точки касания: ягодицы, межлопаточная область, затылок;
в) расположить голову так, чтобы наружный угол глаза и козелок располагались на одной горизонтальной линии
Опустить подвижную планку ростомера (без надавливания) к голове ребенка
Определить длину тела по нижнему краю планки (по правой шкале делений)
Достижение достоверности результатов исследования

2.Помочь ребенку сойти с ростомера
Обеспечение безопасности пациента

Завершение манипуляции

1.Записать результат
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Сообщить результат ребенку/маме
Обеспечение права на информацию

3.Убрать салфетку с ростомера
Протереть рабочую поверхность ростомера дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

Измерение окружности головы

Цель: оценить физическое развитие;
исключить гидроцефалию.
Показания: - контроль физического развития детей;
- выявление заболеваний, сопровождающихся изменением окружности головы;
- определение соотношения окружностей головы и груди.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
сантиметровая лента;
70% этиловый спирт, марлевая салфетка;
ручка, бумага.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Объяснить маме / ребёнку цель и ход исследования, получить согласие мамы
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании

2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3. Обработать сантиметровую ленту с двух сторон спиртом с помощью салфетки
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Уложить или усадить ребенка
Создание комфортных условий ребенку

Выполнение манипуляции

Наложить сантиметровую ленту на голову ребенка по ориентирам:
а) сзади - затылочный бугор;
б) спереди - надбровные дуги.
Примечание: следить, чтобы палец исследователя не находился между лентой и кожей головы ребенка
Определить показатели окружности головы
Достижение достоверности результатов исследования

Завершение манипуляции

1.Записать результат
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Сообщить результат ребенку / маме
Обеспечение права на информацию

Определение размеров большого родничка

Цель: оценить физическое развитие.
Показания: контроль за изменением размеров родничка.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
сантиметровая лента или прозрачная линейка;
70% этиловый спирт, марлевая салфетка;
ручка, бумага.
Техника безопасности: не оставлять ребёнка на пеленальном столе без присмотра.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Познакомить маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения
Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании

2. Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

3. Обработать сантиметровую ленту (линейку) с двух сторон спиртом с помощью салфетки
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Уложить или усадить ребенка
Создание комфортных условий

Выполнение манипуляции

Наложить сантиметровую ленту на голову ребенка в области большого родничка и измерить расстояние от стороны к стороне
Углы большого родничка переходят в швы черепа, поэтому возможно искажение результатов Обеспечение достоверности результатов исследования

Завершение манипуляции

1. Записать результат
Документирование результатов исследования Обеспечение преемственности

2. Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности













Измерение окружности грудной клетки

Цель: оценить физическое развитие.
Показания: - контроль физического развития детей;
- определение соотношения окружностей головы и груди.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
сантиметровая лента;
70% этиловый спирт, марлевая салфетка;
ручка, бумага.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме / ребёнку цель и ход исследования, получить согласие мамы
Обеспечение права ребенка / родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании

2.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3.Обработать сантиметровую ленту с двух сторон спиртом с помощью салфетки
Обеспечение инфекционной безопасности

4Уложить или усадить ребенка
Создание комфортных условий ребенку

Выполнение манипуляции

Наложить сантиметровую ленту на грудную клетку по ориентирам:
а) сзади - нижние углы лопаток;
б) спереди - нижний край околососковых кружков
(у девочек пубертатного возраста - верхний край 4 ребра над молочными железами)
Определить показатели окружности головы
Достижение достоверности результатов исследования

Завершение манипуляции

1.Записать результат
Обеспечение преемственности в передаче информации

2.Сообщить результат ребенку/ маме
Обеспечение права на информацию
























Измерение температуры тела в паховой складке
и в подмышечной области
Цель: определить температуру тела ребенка; определить периоды лихорадки.
Показания: плановое измерение температуры тела ребёнка; у лихорадящих больных – по назначению врача.
Противопоказания: - опрелости;
- воспалительные процессы на коже.
Оснащение:
медицинский максимальный термометр;
часы;
марлевые салфетки (2 шт.);
лоток с дезраствором;
температурный лист, ручка.
Техника безопасности: во время проведения термометрии не оставлять ребёнка без присмотра.
В случае нарушения целостности резервуара со ртутью действовать согласно инструкциям.
Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме / ребенку цель и ход проведения процедуры
Обеспечение права на информацию, участие в процедуре

2.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3.Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Достать термометр из футляра, встряхнуть его и добиться, чтобы столбик ртути опустился ниже отметки 35оС
Обеспечение достоверности результата измерения

5. Осмотреть паховую (подмышечную) область
Исключение повреждений кожи

Выполнение манипуляции

1.Протереть насухо салфеткой область, используемую для термометрии
Влага охлаждает ртуть

2.Поместить ртутный резервуар термометра в паховую (подмышечную) область так, чтобы он полностью охватывался кожной складкой и не соприкасался с бельем
Обеспечение условий для получения достоверного результата

3.Фиксировать ногу ребенка (нога несколько согнута в тазобедренном суставе) или руку (плечо прижать к грудной клетке)
Смещение термометра искажает результат измерения

4.Засечь время и через 10 минут извлечь термометр и определить его показания
Оценка полученных данных

Завершение манипуляции

1.Сообщить маме / ребенку результат термометрии
Обеспечение права на информацию

2.Зафиксировать температуру в температурном листе.
Примечание:
а) каждая клеточка температурного листа соответствует 0,2оС;
б) точку, фиксирующую температуру, необходимо ставить в центре, а не по краям клеточки
Документирование результатов термометрии

3.Термометр встряхнуть так, чтобы ртутный столбик опустился в резервуар
Подготовка термометра к последующему измерению

4.Полностью погрузить термометр в лоток с дезраствором (длительность дезинфекции зависит от используемого дезраствора)
Обеспечение инфекционной безопасности

5.Вытащить термометр, промыть под проточной водой и вытереть насухо салфеткой
Подготовка к последующему использованию

6. Поместить термометр в футляр
Обеспечение сохранности термометра

Примечание: в настоящее время широко используются электронные термометры, термометры-соски, накладные пластинки.
Измерение температуры тела в прямой кишке
Цель: определить температуру тела.
Показания: невозможность определения температуры тела на коже.
Противопоказания: различные заболевания прямой кишки.
Оснащение:
медицинский термометр (детский);
часы;
марлевые салфетки;
лоток с дезраствором;
температурный лист, ручка;
вазелиновое масло.
Необходимое условие: перед измерением температуры сделать ребенку очистительную клизму.
Техника безопасности: во время проведения термометрии не оставлять ребёнка без присмотра.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме ход процедуры
Обеспечение права на информацию, осознанное участие в процедуре

2.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3.Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Достать термометр из футляра, встряхнуть его и добиться, чтобы столбик ртути опустился ниже отметки 35°С
Обеспечение достоверности результата измерения

5.Смазать термометр методом полива вазелиновым маслом
Облегчает введение термометра в прямую кишку

Выполнение манипуляции

1.Уложить ребенка на левый бок, ноги согнуть в коленных и тазобедренных суставах и прижать к животу
Примечание: ребенка до 6 месяцев можно уложить на спину и приподнять ноги вверх
Учет анатомической особенности расположения сигмовидной и прямой кишки

2. Раздвинуть ягодицы ребенка 1 и 2-м пальцами левой руки и зафиксировать ребенка в данном положении
Обеспечение выполнения процедуры

3.Осторожно ввести термометр в анальное отверстие и продвинуть его в прямую кишку на 1/2 его длины, направляя его сначала к пупку, а затем преодолев сфинктеры, параллельно копчику
Учет анатомических изгибов прямой кишки

4.Сжать ягодицы ребенка левой рукой
Фиксация термометра

5.Засечь время - 3-5 минут
Время, необходимое для получения достоверного результата

6. Извлечь термометр через салфетку и определить его показания
Обеспечение инфекционной безопасности

Завершение манипуляции

1.Сообщить маме/ребенку результат термометрии
Обеспечение права на информацию

2.Записать результат в температурный лист
Документирование результатов исследования
Обеспечение преемственности

3.Помыть термометр под проточной водой с мылом
Механическое очищение термометра

4. Встряхнуть термометр так, чтобы ртутный столбик опустился в резервуар
Подготовка термометра к последующему измерению

5. Полностью погрузить термометр в лоток с дезраствором (длительность дезинфекции зависит от используемого дезраствора)
Обеспечение инфекционной безопасности

6. Вынуть термометр, промыть под проточной водой и вытереть насухо салфеткой
Подготовка к последующему использованию

7. Поместить термометр в футляр
Обеспечение сохранности термометра

8. Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

Исследование пульса
Цель: определить основные характеристики пульса (ритм, частоту, напряжение) для оценки функционального состояния сердечно-сосудистой системы у детей.
Показания: назначения врача.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
- часы или секундомер,
- ручка,
- температурный лист.
Обязательное условие: считать строго за 1 минуту, в состоянии покоя.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения
Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании

2.Обеспечить спокойную обстановку
Пульс у детей очень лабильный (возрастные особенности); беспокойство, крик способствуют учащению пульса

3.Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Удобно уложить или усадить ребенка, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу»
Обеспечение достоверности результата

Выполнение манипуляции

1.Слегка прижать 2,3,4-м пальцами лучевую артерию (1-й палец находится со стороны тыла кисти) и почувствовать пульсацию артерии
Примечание: у детей до 1 года пульс чаще определяют на височной артерии, а у детей старше 2-х лет - на лучевой артерии; у детей первых лет жизни исследование проводят 2 и 3-м пальцами.
Эти крупные сосуды близко расположены, их можно прижать к кости.

2.Взять часы и подсчитать пульс строго за 1 минуту
Обеспечение достоверности результата, т.к. пульс у детей аритмичный

3. Прижать артерию немного сильнее к лучевой кости и определить напряжение пульса
Примечание: если пульсация ослабевает при умеренном нажатии - напряжение хорошее, если полностью прекращается - напряжение слабое, если пульсация не ослабевает - пульс напряженный
Обеспечение точности оценки напряжения пульса



Завершение манипуляции

1.Записать результаты исследования в температурный лист
Документирование результатов исследования
Обеспечение преемственности

2. Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: детям грудного возраста можно подсчитывать пульс на височной, сонной и бедренной артерии, а также на большом родничке. Частоту сердечных сокращений можно подсчитать с помощью фонендоскопа.



Частота сердечных сокращений в разные возрастные периоды


Возраст
ЧСС в 1 минуту

новорожденный
140-160

1 год
120

5 лет
100

10 лет
80-85

15 лет
70-80

Определение типа и частоты дыхания

Цель: определить основные характеристики дыхания для оценки функционального состояния дыхательной системы ребёнка.
Показания: назначения врача.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
- часы или секундомер,
- ручка,
- температурный лист.
Обязательное условие: считать строго за 1 минуту, в состоянии покоя.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения
Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании

2.Обеспечить спокойную обстановку
Ритм дыхания у детей неустойчивый (возрастные особенности); беспокойство, крик способствуют учащению дыхания

3.Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Удобно уложить ребенка, чтобы видеть его грудь и живот (желательно чтобы грудной ребенок спал)
Обеспечение достоверности результата

Выполнение манипуляции

1.Осуществить визуальное наблюдение за движениями грудной клетки и передней брюшной стенки
Тип дыхания зависит от возраста ребенка: до 1 года - брюшной тип дыхания, 1-2 года -смешанный, с 8 лет у мальчиков - брюшной, у девочек - грудной.

2.Определить тип дыхания и подсчитать дыхательные движения строго за 1 минуту
Обеспечение достоверности результата, т.к. у детей дыхание аритмичное

3. Если визуальный подсчет дыхательных движений невозможен, то положить руку на грудную клетку или живот ребенка в зависимости от возраста и подсчитать частоту дыхательных движений строго за 1 минуту.
Примечание: у маленьких детей для подсчета числа дыханий можно использовать мягкий стетоскоп
Обеспечение достоверности результата, т.к. у детей дыхание аритмичное

Завершение манипуляции

1.Записать результаты исследования в температурный лист
Документирование результатов исследования Обеспечение преемственности

2.Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: подсчёт дыхания можно произвести при аускультации лёгких, визуально наблюдая за движениями грудной клетки, а также поднеся фонендоскоп к носу ребёнка.

Частота дыхания у здоровых детей

Возраст
Частота дыхания в минуту

Новорожденные
40-60

1-2 года
30-35

3-4 года
25-30

5-6 лет
20-25

10-12 лет
18-20

16-18 лет
16-18


Измерение артериального давления у детей разного возраста

Цель: оценить функциональное состояние сердечно-сосудистой системы
Показания: диагностика и контроль АД динамики
Противопоказания: нет
Оснащение: --- тонометр
--- фонендоскоп
--- ручка
--- температурный лист или бумага
Обязательные условия: манжета тонометра должна соответствовать возрасту (на 2/3 перекрывать плечо). Ширина манжеты: до 1 года – 3,5 – 7 см
2 – 4 года – 4 – 9 см
4 – 7 лет – 6,5 – 13 см
до 10 лет – 8,5 – 15 см

Этапы
Обоснования

Подготовка к манипуляции

1. Объяснить матери/ребенку цель и ход предстоящей процедуры
Право матери/ребенка на информацию

2. Подготовить необходимое оснащение
Достижение эффективного проведения процедуры

Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

3. Придать ребенку правильное положение (сидя или лежа). Рука в разогнутом положении, ладонью вверх, мышцы расслаблены, ребенок спокоен
Обеспечение наилучшего разгибания конечностей для свободного движения крови по артериям

Выполнение манипуляции

1. Наложить манжету на обнаженное плечо ребенка выше локтевого сгиба на 2 см. Закрепить манжету так, чтобы между ней и плечом проходил один палец (1 – 1,5 см)
Обеспечение достоверности результата
Исключение лимфостаза

2. Соединить манометр с манжетой и проверить положение стрелки манометра на 0 отметке шкалы.
Проверка исправности и готовности аппарата к готовности

3. Обработать мембрану фонендоскопа спиртом
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Найти место пульсации плечевой артерии в области локтевой ямки и поставить на это место мембрану фонендоскопа
Обеспечение достоверности результата


5. Закрыть вентиль на «груше» и нагнетать в манжету воздух под контролем фонендоскопа до тех пор, пока давление в манжете по показанием манометра не превысит 20 мм рт. ст. – уровень при котором исчезают тоны Короткова
Исключение дискомфорта, связанного с чрезмерным пережатием артерии.
Обеспечение достоверности результата


6. Выпустить воздух из манжеты со скоростью 2 мм рт. ст. в секунду, открыв клапан манометра.
Одновременно фонендоскопом выслушивать тоны на плечевой артерии и следить за показателями шкалы манометра:
-- при появлении над плечевой артерией первых тонов «отметить» на шкале и запомнить цифры, соответствующие систолическому давлению
-- продолжая выпускать воздух, «отметить» величину диастолического давления, которое соответствует исчезновению тонов Короткого
Обеспечение достоверности результата


7. Записать данные исследования в необходимую документацию в виде дроби
Документирование результатов измерения. Обеспечение преемственности наблюдения

Завершение манипуляции

1. Обработать мембрану фонендоскопа спиртом
Обеспечение инфекционной безопасности

2. Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности



Примечание: --- АД измерять не менее 2-х раз с интервалом 1 – 2 минуты, каждый раз выпуская воздух из манжеты
--- АД измеряют на обеих руках и ногах при патологии сердечно-сосудистой системы, при этом манжета накладывается на 3 см ниже надколенника, а пульсация артерии выслушивается в области подколенной ямки
--- до 1 года систолическое АД подсчитывается по формуле: 76 + 2n,
где n – возраст ребенка (в мес.)
после года – 100 + n, где n – возраст (в годах)
диастолическое АД = 2/3 – 1/2 от систолического
--- допустимы колебания ± 15 мм рт. ст.


Показатели артериального давления в разные возрастные периоды

Возраст
Систолическое АД (мм рт. ст.)
Диастолическое АД (мм рт. ст.)

Новорожденный
60
Составляет Ѕ систолического давления во всех возрастных группах

1 год
80-84


5 лет
100


10 лет
110


15 лет
120














































Обработка остатка пуповины

Цель: --- предупредить обсеменение патогенной микрофлорой пуповинного остатка;
--- способствовать более быстрому отпадению пуповинного остатка;
--- обеспечить профилактику гнойно-септической инфекции.
Показания: наличие пуповинного остатка.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
стерильный материал (ватные шарики, марлевые салфетки, деревянные палочки с ватными тампонами) в биксе или крафт-пакетах;
лоток для стерильного материала;
лоток для использованного материала;
3% раствор перекиси водорода;
70% этиловый спирт и 90% этиловый спирт;
--- 5% раствор перманганата калия;
стерильные пеленки;
пеленальный столик;
резиновые перчатки;
--- антисептический раствор для обработки рук;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Техника безопасности: не оставляйте ребёнка на пеленальном столе без присмотра.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме цель и ход проведения процедуры
Психологическая подготовка, осознанное участие в процедуре

2.Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

3.Подготовить необходимое оснащение. Выложить в лоток стерильный материал из бикса: ватные шарики и марлевые салфетки, деревянные палочки с ватными тампонами
Обеспечение четкости и быстроты выполнения процедуры

4.Обработать пеленальный столик дезраствором и постелить на него пеленку
Обеспечение инфекционной безопасности

5. Распеленать ребенка в кроватке. Внутреннюю пеленку развернуть, не касаясь кожи ребенка руками
Обеспечение инфекционной безопасности Руки загрязнены микрофлорой наружных пеленок

6.Вымыть, просушить и обработать руки в перчатках антисептическим раствором
Обеспечение инфекционной безопасности

7.Подмыть ребенка (при необходимости), уложить ребенка на пеленальный стол Сбросить белье в мешок для грязного белья
Подготовка ребенка к процедуре
Наиболее удобное положение ребенка
Предупреждение загрязнения окружающей среды

Выполнение манипуляции

1.Вымыть, просушить и обработать руки в перчатках антисептическим раствором
Обеспечение инфекционной безопасности

2.Захватить рукой лигатуру, подняв за нее пуповинный остаток вверх
Фиксация пуповинного остатка

3. При сочном остатке обработать срез палочкой с ватным тампоном, смоченным 90% спиртом; затем круговыми движениями весь остаток сверху вниз по направлению к основанию.
Примечание: когда пуповинный остаток мумифицируется, сначала обработать его основание, а затем снизу вверх весь остаток Для ускорения мумифицирования пуповинного остатка у его основания накладывают дополнительную шелковую лигатуру
Срез пуповинного остатка является входными воротами инфекции
Участок предстоящего отторжения

4.Обработать палочкой, смоченной 70% спиртом кожу вокруг пуповинного остатка от центра к периферии
Обработка движениями от центра к периферии предупреждает занос инфекции

5.Другой палочкой с ватным тампоном, смоченным 5% раствором перманганата калия , обработать пуповинный остаток в той же последовательности, не касаясь кожи живота
Обеспечение дезинфицирующего и подсушивающего эффекта
«Крепкий» раствор перманганата калия может вызвать ожог кожи

Завершение манипуляции

1. Запеленать ребенка
Обеспечение комфортного состояния

2. Обработать поверхность матраца кроватки дезраствором
Обеспечение инфекционной безопасности

3. Вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Уложить ребенка в кроватку
Обеспечение безопасности ребенка

5. Убрать пеленку с пеленального стола и поместить ее в мешок для грязного белья. Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором .
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: уход за пуповинным остатком осуществляют открытым способом. Обработку остатка пуповины проводят после обработки кожи при ежедневном осмотре детей, по показаниям – чаще.
Туалет пуповинного остатка можно проводить пленкообразующим антисептиком (лифузоль, статизоль).



Особенности выполнения туалета пуповинного остатка
пенкообразующим антисептиком

Перед распылением антисептика (лифузоль, статизоль) прикрыть лицо и промежность ребенка пеленками во избежание попадания препарата на слизистую глаз, дыхательных путей и половых органов. Захватить рукой лигатуру и подтянуть за нее остаток пуповины. Встряхнуть аэрозольный баллон, нажать на распылительную головку указательным пальцем и с расстояния 10-15 см нанести препарат на пуповинный остаток и кожные покровы вокруг. Повторить нажатие трехкратно с интервалами 30-40 секунд для подсыхания пленки. Время нажатия на головку клапана составляет 1-2 секунды. Пленка остается на пуповинном остатке до 6-8 дней.
































Обработка пупочной ранки

Цель: --- предупредить инфицирование пупочной ранки;
--- способствовать сокращению пупочной ранки и её рубцеванию.
Показания: --- обеспечение правильного ежедневного ухода за новорожденным;
--- отпадение пуповинного остатка;
--- наличие не эпителизированной пупочной ранки.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
--- стерильные ватные палочки;
лоток для обработанного материала;
3% раствор перекиси водорода;
--- 70% этиловый спирт;
5% раствор перманганата калия;
стерильная пипетка;
набор для пеленания, приготовленный на пеленальном столике;
резиновые перчатки;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательное условие: при обработке пупочной ранки обязательно растягивать ее края (даже при образовавшей-ся корочке).
Техника безопасности: не оставляйте ребёнка на пеленальном столе без присмотра.
Возможные проблемы: беспокойство ребёнка, кровоточивость ранки, серозные или гнойные выделения, гиперемия кожи вокруг ранки.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме цель и ход проведения процедуры
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком

2.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости и быстроты выполнения процедуры

3.Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обработать пеленальный столик дезинфицирующим раствором и постелить на него пеленку
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Уложить ребенка на пеленальном столе
Наиболее удобное положение ребенка

Выполнение манипуляции

1.Хорошо растянуть края пупочной ранки указательным и большим пальцами левой руки
Примечание: при невозможности раскрытия пупочной ранки из-за наличия засохшей корочки, обильно смочить ранку тампоном с 3% раствором перекиси водорода или стерильным растительным маслом и оставить на некоторое время (можно до следующего пеленания)
Обеспечение максимального доступа к пупочной ранке

2.Капнуть из пипетки в ранку 1-2 капли 3% раствора перекиси водорода
Удалить образовавшуюся в ранке «пену» стерильной ватной палочкой движением изнутри кнаружи (сбросить палочку в лоток)
Достижение механического очищения пупочной ранки

3.Сохраняя растянутыми края пупочной ранки, обработать ее стерильной ватной палочкой, смоченной 70% этиловым спиртом, движением изнутри кнаружи (сбросить палочку в лоток)
Обеспечение дезинфицирующего и подсушивающего эффекта
Обработка движениями изнутри кнаружи или от центра к периферии предупреждает занос инфекции в пупочную ранку

4.Обработать кожу вокруг ранки этиловым спиртом с помощью ватной палочки движениями от центра к периферии (сбросить палочку в лоток)
Предупреждение распространения инфекции на окружающие ткани


5.Обработать (по необходимости) пупочную ранку (не затрагивая кожу вокруг ранки) 5% раствором перманганата калия с помощью ватной палочки (сбросить палочку в лоток)
Обеспечение дезинфицирующего и подсушивающего эффекта
«Крепкий» раствор перманганата калия может вызвать ожог кожи

Завершение манипуляции

1.Запеленать ребенка и положить в кроватку набок
Обеспечение безопасности ребенка

2.Убрать пеленку с пеленального стола и поместить ее в мешок для грязного белья
Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: --- обрабатывать пупочную ранку ежедневно до её эпителизации (в среднем 10-14 дней, у недоно-шенных детей – более продолжительно);
--- при наличии изменений пупочной ранки (кровоточивость, гиперемия, выделения) срочно сообщить врачу;
--- строго соблюдать правила асептики и антисептики;
--- можно обрабатывать пупочную ранку пенкообразующими антисептиками (лифузоль, статизоль) также как пуповинный остаток.





































Утренний туалет новорожденного ребенка
Цель:
обеспечить универсальную потребность ребенка «быть чистым»;
способствовать формированию навыков чистоплотности;
--- проводить профилактику заболеваний кожи и слизистых.
Показания: ежедневный правильный уход за ребёнком.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
кипяченая вода;
пастеризованное растительное масло;
ватные шарики и жгутики;
лоток для обработанного материала;
чистый набор для пеленания или одежда, расположенные на пеленальном столике;
резиновые перчатки;
дезинфицирующий раствор, ветошь;
мешок для грязного белья.
Техника безопасности: --- не оставляйте ребёнка без присмотра на пеленальном столе;
--- используйте только стерильный материал и предметы ухода;
---при обработке носовых и слуховых ходов исключить использование твердых предметов.
Возможные проблемы: беспокойство, инфицирование кожи и слизистых, переохлаждение ребёнка (низкая температура в помещении, медленное выполнение манипуляции, холодные руки).

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Объяснить маме / родственникам цель и ход проведения процедуры
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком

2.Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости и быстроты выполнения процедуры

3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать пеленальный столик дезинфицирующим раствором и постелить на него пеленку
Обеспечение инфекционной безопасности

4.Раздеть ребенка (при необходимости подмыть) и положить на пеленальный столик
Подготовка ребенка к процедуре

5. Сбросить одежду в мешок для грязного белья
Предупреждение загрязнения окружающей среды

Выполнение манипуляции

1.Умыть ребенка промокательными движениями ватным тампоном, смоченным кипяченой водой
Предупреждение раздражения кожи ребенка

2.Обработать глаза ребенка от наружного угла глаза к внутреннему ватным тампоном, смоченным кипяченой водой (для каждого глаза использовать отдельный тампон)
Предупреждение переноса инфекции из одного глаза в другой

3.Аналогично обработке просушить глаза сухими ватными тампонами
Удаление остатков влаги и обеспечение гигиенического комфорта

4.Вращательными движениями прочистить носовые ходы тугими ватными жгутиками, смоченными в пастеризованном растительном масле или кипяченой воде (для каждого носового хода использовать отдельный жгутик).
Излишек масла на жгутике удалить стерильным марлевым тампоном
Обеспечение свободного носового дыхания
Размягчение «корочек» с помощью растительного масла и более легкое их удаление

Профилактика закупорки мелких бронхиол частичками масла (масляная пневмония)

5.Вращательными движениями прочистить слуховые проходы тугими ватными жгутиками, смоченными в пастеризованном растительном масле или сухими (для каждого носового хода использовать отдельный жгутик)
Примечание: уши ребенку обрабатывать по мере необходимости: скопление серы, затекание грудного молока при кормлении и срыгивании, попадание воды при купании.
Обеспечение чистоты слуховых ходов
Размягчение «серных пробок» с помощью растительного масла и более легкое их удаление

6.Открыть рот ребенка, слегка нажав на подбородок, и осмотреть слизистую оболочку полости рта
Примечание: здоровым детям полость рта не обрабатывать
Исключение наличия стоматитов и других патологических изменений слизистой полости рта

7.Обработать естественные складки кожи ватным тампоном, смоченным в пастеризованном растительном масле. Обрабатывать в строгой последовательности:
заушные;
шейные;
подмышечные;
локтевые;
лучезапястные;
подколенные;
голеностопные;
паховые;
ягодичные
Предупреждается развитие опрелостей
Паховые и ягодичные складки максимально загрязнены и должны обрабатываться в последнюю очередь


Завершение манипуляции

1.Одеть ребенка и уложить в кроватку
Обеспечение комфортного состояния

2.Убрать пеленку с пеленального стола и поместить ее в мешок для грязного белья
Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности



Примечание: кроме пастеризованного растительного масла для обработки кожных складок можно использовать масло «Джонсон беби», детский крем и другие средства для ухода за ребенком. Подмывание новорожденного и грудного ребенка
Цель:
обеспечить удовлетворение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
способствовать формированию навыков чистоплотности.
Показания:
--- загрязнение тела при дефекации и мочеиспускании;
--- смена подгузника.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
проточная вода (температура 3738°С);
марлевые салфетки;
полотенце или мягкая пеленка;
стерильное растительное масло или детская присыпка;
чистое белье, расположенное на пеленальном столике;
резиновые перчатки;
емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательные условия:
подмывать после дефекации обязательно;
подмывать только проточной водой.
Возможные проблемы: развитие вульвитов, баланопоститов, инфекций мочевых
путей при нарушении правил подмывания.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1. Информировать маму о правилах проведения процедуры
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком

2. Подготовить необходимое оснащение
Достижение четкости выполнения процедуры

3. Отрегулировать температуру воды в кране, проверив ее запястьем
Предупреждение ожогов у ребенка

4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

5.Снять с ребенка запачканную одежду и сложить в мешок для грязного белья
Подготовка ребенка к процедуре Предупреждение загрязнения окружающей среды

Выполнение манипуляции

1. Положить ребенка на левое предплечье и кисть руки
Наиболее удобное расположение при данной процедуре

2. Подмыть под проточной водой, используя марлевые салфетки
Примечание: Помнить! Девочек подмывать только движениями спереди назад для предупреждения инфицирования мочевых путей. Если подмывание девочки производится с помощью влажной салфетки, менять ее после каждого движения сверху вниз.
Подмывая мальчиков раннего возраста, не обнажать головку полового члена, т. к. у детей до 3-5 лет отмечается эпителиальное слипание крайней плоти с головкой полового члена
Предупреждается «восходящий» путь попадания инфекции в мочеполовую систему девочки

Завершение манипуляции

1.Уложив ребенка на пеленальный столик, полотенцем или мягкой пеленкой промокательными движениями осушить кожу
Обеспечение безопасности и гигиенического комфорта
Уменьшение опасности переохлаждения

2.Смазать паховые, ягодичные складки стерильным растительным маслом или припудрить присыпкой
Профилактика опрелостей

3.Запеленать (одеть ребенка)
Обеспечение комфортного состояния

4.Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности



Техника проведения гигиенической ванны новорожденного и
грудного ребенка
Цель:
соблюдение гигиены тела;
обеспечение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
формирование навыков чистоплотности;
закаливание ребенка.
Показания:
--- правильный гигиенический уход за кожей ребёнка.
Противопоказания:
--- повышение температуры тела;
--- заболевания ребёнка;
--- нарушение целостности кожных покровов.
Оснащение:
ванночка для купания;
пеленка для ванны;
кувшин для воды;
водный термометр;
махровая или фланелевая рукавичка;
детское мыло
--- флакон с 5% раствором перманганата калия;
большое махровое полотенце;
чистый набор для пеленания или одежда, расположенные на пеленальном столике;
стерильное растительное масло или детский крем;
резиновые перчатки;
дезинфицирующий раствор, ветошь;
мешок для грязного белья.
Обязательные условия:
первую гигиеническую ванну проводить после заживления пупочной ранки;
не купать сразу после кормления;
при купании обеспечить в комнате температуру 22-24°С;
определять температуру воды для купания только с помощью термометра
(не допускается определение температуры воды путем погружения локтя в воду).
Техника безопасности: - не оставлять ребёнка одного без присмотра в ванночке или на пеленальном столике во избежание опасности аспирации воды или падения;
- обращать внимание на состояние ребенка, дыхание, цвет кожи, движения.

Этапы
Обоснование

Подготовка к манипуляции

1.Объяснить маме цель и ход проведения процедуры
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком

2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3. Поставить ванночку в устойчивое положение
Обеспечение безопасности проведения процедуры

4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

5.Обработать внутреннюю поверхность ванночки дезинфицирующим раствором
Вымыть ванночку щеткой, ополоснуть кипятком

Обеспечение инфекционной безопасности

6. Протереть пеленальный столик дезинфицирующим раствором и положить на него пеленку
Обеспечение инфекционной безопасности Создание комфортных условий для ребенка

7. Положить на дно ванночки пеленку, сложенную в несколько слоев (края пеленки не должны заходить на боковые стенки ванночки)
Создание комфортных условий
Сохранение правильного положения пеленки в ванночке

8.Положить в ванну водный термометр
Наполнить ванну водой на 1/2 или 1/3 t 36-37о C
Примечание:
а) при заполнении ванны водой чередовать холодную и горячую воду;
б) до эпителизации пупочной ранки купать ребенка в кипяченой или пропущенной через фильтр воде;
в) проводить контроль температуры воды только с помощью термометра;
г) при необходимости добавить в ванну несколько капель 5% раствора перманганата калия до бледно-розового окрашивания воды
Профилактика ожогов у ребенка Обеспечение безопасности ребенка

Исключение образования водяного пара в большом количестве

9.Набрать из ванны воду в кувшин для ополаскивания ребенка
За время купания вода в кувшине остывает на 1-2' С и обеспечивает закаливающий эффект

10.Раздеть ребенка (при необходимости подмыть под проточной водой)
Подготовка ребенка к процедуре

11.Сбросить одежду в мешок для грязного белья
Предупреждение загрязнения окружающей среды

Выполнение манипуляции

1. Взять ребенка на руки, поддерживая одной рукой спину и затылок, правой – ягодицы и бедра
Наиболее удобная фиксация ребенка

2.Медленно погрузить малыша в воду (сначала ножки и ягодицы, затем – верхнюю половину туловища). Вода должна доходить до линии сосков ребенка, верхняя часть груди остается открытой
Освободить правую руку, продолжая левой поддерживать голову и верхнюю половину туловища ребенка над водой

Обеспечивается максимальное расслабление мышц
Исключается перегревание ребенка
Наиболее удобная фиксация малыша при проведении процедуры
Предупреждается попадание воды в слуховые ходы ребенка

3. Надеть на свободную руку «рукавичку» (при необходимости намылить ее детским мылом) и помыть ребенка в следующей последовательности: голова (от лба к затылку) – шея – туловище – конечности (особенно тщательно промыть естественные складки кожи). Последними обмыть половые органы и межъягодичную область
Исключение травмирования кожи

Предупреждение попадания воды и мыла в глаза, уши
Предупреждение переноса инфекции из наиболее загрязненных участков кожи на другие ее поверхности

4.Снять «рукавичку»
Приподнять ребенка над водой
Перевернуть ребенка лицом вниз
Ополоснуть малыша водой из кувшина (вода остыла до 35-36» С)
Примечание: желательно иметь помощника
Достижение инфекционной безопасности
Уменьшение вероятности попадания воды в глаза и уши
Обеспечение закаливающего эффекта

5.Накинув полотенце, положить ребенка на пеленальный столик
Осушить кожные покровы промокательными движени-ями

Предупреждение переохлаждения
Обеспечение безопасности ребенка
Предупреждение появлений раздражения кожных покровов ребенка

Завершение манипуляции

1.Обработать естественные складки кожи стерильным растительным маслом или детской присыпкой

Предупреждение появления опрелостей

2. Одеть ребенка и уложить в кроватку
Обеспечение комфортного состояния

3.Пеленку с пеленального стола и «рукавичку» поместить в мешок для грязного белья («рукавичку» обязательно прокипятить)
Слить воду из ванночки и сполоснуть ее
Обработать внутреннюю поверхность ванны и рабочую поверхность пеленального стола дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: - первую гигиеническую ванну проводят после отпадения пуповинного остатка;
- в первом полугодии жизни гигиенические ванны выполняют ежедневно, во втором – через день, после года – 2 раза в неделю;
- продолжительность ванны для детей первого года жизни не более 5-7 мин., на втором году 8-10 мин., для детей старше 2-х лет – 10-15 мин.;
- мыло при купании детей первого года жизни используют 2 раза в неделю, у старших – 1 раз в неделю;
- гигиенические ванны желательно проводить в определенные часы, не ранее 1 часа после кормления или за 10-15 минут до него, за 1-1,5 часа до сна;
- предметы, необходимые для проведения ванны и ухода за ребенком, нужно приготовить заранее, чтобы купание, уход за кожей и пеленание проходили как можно быстрее;
- температура воздуха в помещении должна быть 22-24 градуса, двери и окна следует закрыть;
- при необходимости рядом с ванночкой и столом для пеленания включают обогреватель.




Пеленание новорожденных и грудных детей

Цель: --- создать оптимальные температурные условия для ребёнка;
--- создать ребёнку максимальный комфорт.
Показания: --- защита ребенка от потери тепла;
--- предупреждение загрязнения постельного белья.
Противопоказания: --- недоношенность II-IV степени;
--- возраст старше 3-х месяцев.
Оснащение: --- тонкая и тёплая распашонки;
--- фланелевая и тонкая пелёнки;
--- подгузник или памперс;
--- пеленальный стол;
--- резиновые перчатки;
--- ёмкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.

Обязательные условия: --- использовать метод свободного пеленания (оставляется небольшое пространство в пелёнках для свободного движения ребёнка);
--- шапочку надевать только после ванны и на время прогулок;
--- правильная фиксация пелёнок («замочек» расположен спереди);
--- исключить образование грубых складок, наличие булавок, пуговиц и т.п.
Возможные проблемы: --- беспокойство из-за складок пелёнок,
--- потёртости кожи при нарушении техники пеленания,
--- перегревание или переохлаждение,
--- нарушение дыхания, пищеварения при тугом пеленании.

Этапы
Обоснования

Подготовка к манипуляции

1. Объяснить маме цель и ход пеленания
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребёнком
Предупреждение нарушений развития костно-мышечной системы

2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение чёткости выполнения процедуры

3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обработать пеленальный столик дезраствором
Обеспечение инфекционной безопасности


4. Уложить на пеленальном столе пелёнки послойно (снизу вверх: фланелевая пелёнка
·тонкая пелёнка
·подгузник или памперс)
Приготовить распашонки, вывернув тонкую швами наружу
Достижение чёткости проведения пеленания

5. Распеленать ребёнка в кроватке (при необходимости подмыть и осушить чистым полотенцем), положить на пеленальный стол
Обеспечение проведения процедуры

Выполнение манипуляции

1. Надеть на ребёнка тонкую распашонку швами наружу, разрезом назад, затем фланелевую разрезом вперёд
Предупреждение охлаждения грудной клетки


2. Надеть подгузник. Для этого:
-- уложить ребёнка на пелёнки так, чтобы широкое основание подгузника приходились на область поясницы
-- провести нижний край подгузника между ножками ребёнка
-- обернуть боковые концы подгузника вокруг тела
Примечание: подгузник можно заменить памперсом
Предупреждение загрязнения значительных участков тела

3. Завернуть ребёнка в тонкую пелёнку,

-- проводя один край её между ножек
-- другим краем обернуть ребёнка
-- подвернуть нижний край пелёнки, оставив пространство для свободного движения ножек и обернуть им туловище ребёнка
--зафиксировать пелёнку, расположив «замочек» пелёнки спереди
Реализация использования метода свободного пеленания
Профилактика потертостей

Сохранение возможности осуществлять движение ножками

Обеспечение комфортных условий

4. Запеленать ребёнка в тёплую пелёнку:
-- расположить ребёнка на фланелевой пелёнке так, чтобы её верхний край располагался на уровне козелка
-- одним краем пеленки зафиксировать плечо соответствующей стороны, переднюю часть туловища и подмышечную область другой стороны
-- другим краем пеленки нарыть и зафиксировать второе плечо
-- подвернуть нижний край пеленки так, чтобы оставалась свободное пространство для движения ножек ребенка
-- зафиксировать пеленку на уровне середины плеч, «замочек» расположить спереди
Предупреждение переохлаждения ребенка
Предупреждение образования «декольте» при пеленании






Реализация метода свободного пеленания

Фиксация ручек ребенка
Обеспечение комфортных условий

5. Широкое пеленание:
завёрнутого в подгузник ребёнка уложить на фланелевую пелёнку, сложенную по длине в виде ленты шириной 10-12 см.
На один конец её уложить головку ребёнка, а другой перебросить через промежность на живот.
Затем запеленать ребёнка, используя тонкую и фланелевую пелёнки, как сказано в предыдущих пунктах

Обеспечение физиологического положения бёдер, формирования головки бедренной кости и вертлужной впадины
Препятствование вывиху головки бедренной кости в случае врождённой дисплазии тазобедренных суставов



Завершение манипуляции

1. Уложить ребенка в кроватку
Обеспечение безопасности ребенка

2. Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: многих доношенных новорожденных можно с первых дней жизни одевать в распашонки, кофточки и ползунки, что способствует их более быстрому психомоторному развитию. Но дети ослабленные, маловесные, незрелые, с повышенной нервно-рефлекторной возбудимостью нуждаются в пеленании полном или частичном (пеленают только ножки).





























Постановка реакции Манту
(туберкулиновая проба).

Цель: диагностическая: --- отбор детей, подлежащих прививке БЦЖ, если их возраст старше 2-х месяцев жизни;
--- определение инфицированности населения микобактериями туберкулеза;
--- раннее выявление туберкулеза у детей и подростков.
Показания: возраст ребенка от года (если БЦЖ – в роддоме) без признаков заболевания.
Противопоказания: --- дети с проявлениями заболеваний;
--- нарушение целостности кожи;
--- индивидуальная непереносимость туберкулина.
Оснащение: --- стерильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом;
--- резиновые перчатки;
--- стандартный туберкулин;
--- мензурка для помещения в нее ампулы;
--- туберкулиновый шприц;
--- лоток с дезраствором для замачивания шприцев;
--- емкость с дезраствором для отработанного материала;
--- 70% этиловый спирт.

Этапы
Обоснования

Подготовка к манипуляции

1. Сообщить маме/ребенку цель и ход предстоящей манипуляции
Право на информацию
Формирование мотивации к сотрудничеству

2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Достать из упаковки ампулу с туберкулином
Протереть шейку ампулы ватным шариком, смоченным 70% этиловым спиртом
Надрезать наждачным диском и надломить шейку ампулы (отработанный ватный шарик сбросить в емкость с дезраствором)

Обеспечивается профилактика инфицирования во время инъекции

5. Ампулу поставить в мензурку
Предотвращение падения ампулы

6. Вскрыть упаковку туберкулинового шприца
Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на канюле
Снять с иглы колпачок

Предупреждение падения иглы во время работы

7. Взять ампулу с туберкулином набрать в шприц 0,2 мл препарата
Такую незначительную дозу можно набрать только в туберкулиновый шприц

8. Ампулу с оставшимся туберкулином возвратить в мензурку и прикрыть стерильным марлевым колпачком
Возможность дальнейшего использования ампулы

9. Выпустить воздух из шприца до 0,1 мл
Положить шприц внутрь стерильного столика
В 0,1 мл стандартного туберкулина содержится 2 ТЕ, необходимые для диагностики

Выполнение манипуляции

1.Ватным шариком, смоченным 70% спиртом, обработать внутреннюю поверхность средней трети предплечья (сбросить ватный шарик в емкость с дезраствором)
Обеззараживание инъекционного поля

2. Растянуть между первым и вторым пальцами левой руки кожу инъекционного поля
Ввести иглу срезом вверх под углом 10 - 15о и медленно внутрикожно ввести туберкулин под визуальным контролем образования «лимонной корочки»



Проба Манту проводится только внутрикожно

3. Извлечь иглу
Место инъекции спиртом не обрабатывать!
Во избежание нарушения принципа внутрикожного введения туберкулина

4. Сбросить туберкулиновый шприц в лоток с дезраствором (предварительно промыв его)
Обеспечение инфекционной безопасности

Завершение манипуляции

1. Снять перчатки, сбросить их в дезраствор, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности

2. Пригласить пациента для оценки реакции Манту на 3-й день после ее проведения
Оценка производится с помощью прозрачной линейки в поперечном размере папулы, гиперемия в учет не берется
Оценка туберкулиновой реакции проводится через 72 часа:
отрицательная реакция – уколочный след – папула до 2 мм;
сомнительная реакция – гиперемия любого размера или папула до 4 мм;
положительная реакция – папула от 5 мм;
гиперергическая реакция – более 17 мм


Примечание: - для проведения пробы Манту используется очищенный туберкулин в стандартном разведении, который представляет собой ультрафильтрат убитой нагреванием культуры микобактерий туберкулеза человечьего и бычьего видов;
- первая проба Манту проводится в возрасте 12 месяцев, если БЦЖ – в роддоме;
- проба Манту проводится ежегодно с 12 мес. до 17 лет;
- проба выполняется внутрикожным способом на предплечье: в четные годы на правом, в в нечетные – на левое;
- дети с положительной более 10 мм и гиперергической реакцией должны быть направлены к фтизиатру.












































Техника введения АКДС – вакцины

Цель: профилактика коклюша, дифтерии, столбняка.
Показания: здоровый ребенок соответствующего возраста согласно календарю профилактических прививок.
Противопоказания: медицинский отвод от проф. прививок.
Оснащение: --- стерильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом;
--- резиновые перчатки;
--- вакцина АКДС;
--- мензурка для помещения в нее ампулы;
--- шприц (2 мл);
--- лоток с дезраствором для замачивания шприцев;
--- емкость с дезраствором для отработанного материала;
--- 70% этиловый спирт, 5% спиртовой раствор йода.
Потенциальные проблемы: --- гипертермия;
--- чрезмерная местная реакция.

Этапы
Обоснования

Подготовка к манипуляции

1. Сообщить маме/ребенку цель и ход предстоящей манипуляции
Право на информацию
Формирование мотивации к сотрудничеству

2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение четкости выполнения процедуры

3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обеспечение инфекционной безопасности

4. Достать из упаковки ампулу с вакциной
Протереть шейку ампулы ватным шариком, смоченным 70% этиловым спиртом
Надрезать наждачным диском
Накрыть стерильной салфеткой и надломить
Обеспечивается профилактика инфицирования во время инъекции


Вскрытие ампул с использованием салфетки предупреждает попадание вакцины в окружающую среду

5. Отработанные ватный шарик и салфетку сбросить в емкость с дезраствором
Все, что касалось вакцины, должно обеззараживаться во избежание заражения окружающей среды

6. Ампулу поставить в мензурку
Предотвращение падения ампулы и предотвращение попадания вакцины в окружающую среду

7. Вскрыть упаковку шприца
Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на канюле
Снять с иглы колпачок

Предупреждение падения иглы во время работы

9. Взять ампулу с АКДС - вакциной и набрать в шприц 0,5 мл препарата (пустую ампулу сбросить в дезраствор)
Строгий учет вакцины

10. Взять пинцетом со стерильного столика салфетку и выпустить в нее воздух из шприца (сбросить салфетку в емкость с дезраствором)
Положить шприц внутрь стерильного столика
Предупреждение попадания вакцины в окружающую среду

Выполнение манипуляции

1. Обработать верхне-наружный квадрант ягодицы 70% спиртом (ватный шарик оставить в руке)
Обеззараживание инъекционного поля

2. Ввести вакцину внутримышечно
Извлечь иглу
Обработать место инъекции ватным шариком, оставленным в руке после обработки инъекционного поля
Допустима обработка места инъекции 5% спиртовым раствором йода


Профилактика развития постинъекционного
Абсцесса

3. Сбросить ватный шарик и шприц в лоток с дезраствором (предварительно промыв шприц)
Обеспечение инфекционной безопасности

Завершение манипуляции

1. Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Всё, что касалось вакцины, должно быть обеззаражено

2. Данные о проведённой прививке внести во все учётные формы
Чёткая регистрация введённой вакцины

3. Наблюдать за ребёнком в течение часа после прививки и в течение последующих 3-х дней
Предупредить родителей о возможных поствакцинальных реакциях
Учёт поствакцинальных осложнений





































































































































































13 PAGE 14215



15

Приложенные файлы

  • doc 9360929
    Размер файла: 448 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий